Apocalipsa 21:9 Apoi unul din cei şapte îngeri care ţineau cele şapte potire pline cu cele din urmă şapte urgii a venit şi a vorbit cu mine şi mi-a zis: „Vino să-ţi arăt mireasa, nevasta Mielului!”
Apocalipsa 21:10 Şi m-a dus, în Duhul, pe un munte mare şi înalt. Şi mi-a arătat cetatea sfântă, Ierusalimul, care se cobora din cer, de la Dumnezeu,
Apocalipsa 21:11 având slava lui Dumnezeu. Lumina ei era ca o piatră preascumpă, ca o piatră de iaspis, străvezie ca cristalul.
Apocalipsa 21:12 Era înconjurată cu un zid mare şi înalt. Avea douăsprezece porţi, şi la porţi, doisprezece îngeri. Şi pe ele erau scrise nişte nume: numele celor douăsprezece seminţii ale fiilor lui Israel.
Apocalipsa 21:13 Spre răsărit erau trei porţi; spre miazănoapte, trei porţi; spre miazăzi, trei porţi şi spre apus, trei porţi.
Apocalipsa 21:14 Zidul cetăţii avea douăsprezece temelii şi pe ele erau cele douăsprezece nume ale celor doisprezece apostoli ai Mielului.
Apocalipsa 21:15 Îngerul care vorbea cu mine avea ca măsurătoare o trestie de aur, ca să măsoare cetatea, porţile şi zidul ei.
Apocalipsa 21:16 Cetatea era în patru colţuri şi lungimea ei era cât lărgimea. A măsurat cetatea cu trestia şi a găsit aproape douăsprezece mii de prăjini. Lungimea, lărgimea şi înălţimea erau deopotrivă.
Apocalipsa 21:17 I-a măsurat şi zidul şi a găsit o sută patruzeci şi patru de coţi, după măsura oamenilor, căci cu măsura aceasta măsura îngerul.
Apocalipsa 21:18 Zidul era zidit de iaspis şi cetatea era de aur curat, ca sticla curată.
Apocalipsa 21:19 Temeliile zidului cetăţii erau împodobite cu pietre scumpe de tot felul: cea dintâi temelie era de iaspis; a doua, de safir; a treia, de halchedon; a patra, de smarald;
Apocalipsa 21:20 a cincea, de sardonix; a şasea, de sardiu; a şaptea, de crisolit; a opta, de beril; a noua, de topaz; a zecea, de hrisopraz; a unsprezecea, de iacint; a douăsprezecea, de ametist.
Apocalipsa 21:21 Cele douăsprezece porţi erau douăsprezece mărgăritare. Fiecare poartă era dintr-un singur mărgăritar. Uliţa cetăţii era de aur curat, ca sticla străvezie.
Apocalipsa 21:22 În cetate n-am văzut niciun Templu, pentru că Domnul Dumnezeu, Cel Atotputernic, ca şi Mielul sunt Templul ei.
Apocalipsa 21:23 Cetatea n-are trebuinţă nici de soare, nici de lună ca s-o lumineze, căci o luminează slava lui Dumnezeu şi făclia ei este Mielul.
Apocalipsa 21:24 Neamurile vor umbla în lumina ei şi împăraţii pământului îşi vor aduce slava şi cinstea lor în ea.
Apocalipsa 21:25 Porţile ei nu se vor închide ziua, fiindcă în ea nu va mai fi noapte.
Apocalipsa 21:27 Nimic întinat nu va intra în ea, nimeni care trăieşte în spurcăciune şi în minciună, ci numai cei scrişi în cartea vieţii Mielului.
Strofă 1
Acolo sus, în cer, Isus ne-aşteaptă Acolo sus, în cer, Îl vom vedea Iar semnul cuielor din a Sa mână Va aminti mereu, de jertfa Sa; Nu sunt comori pe-acest pământ Să ne despartă de locaşul sfânt Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
Strofă 2
Acolo sus, în cer, cu toţi la masă Acolo sus, în cer, ne-om desfăta Suspinul va-nceta şi truda toată În cer, la Tatăl Sfânt, ne-om bucura; Dureri şi plâns nu vor mai fi În ţara de lumini din veşnicii Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
Strofă 3
Acolo, sus în ce, Îi vom da slavă Acolo sus, în cer, Îi vom cânta Uniţi cu îngerii, în imn de laudă Toţi sfinţii vor cânta spre slava Sa; Nu mai e mult, curând va fi Şi Domnul Sfânt pe nori va reveni Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
Strofă 1
Acolo sus, în cer, Isus ne-aşteaptă Acolo sus, în cer, Îl vom vedea Iar semnul cuielor din a Sa mână Va aminti mereu, de jertfa Sa; Nu sunt comori pe-acest pământ Să ne despartă de locaşul sfânt Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
Strofă 2
Acolo sus, în cer, cu toţi la masă Acolo sus, în cer, ne-om desfăta Suspinul va-nceta şi truda toată În cer, la Tatăl Sfânt, ne-om bucura; Dureri şi plâns nu vor mai fi În ţara de lumini din veşnicii Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
Strofă 3
Acolo, sus în ce, Îi vom da slavă Acolo sus, în cer, Îi vom cânta Uniţi cu îngerii, în imn de laudă Toţi sfinţii vor cânta spre slava Sa; Nu mai e mult, curând va fi Şi Domnul Sfânt pe nori va reveni Acolo sus, în cer, o veşnicie Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
1 / 1▲
1. Acolo sus, în cer, Isus ne-aşteaptă
Acolo sus, în cer, Îl vom vedea
Iar semnul cuielor din a Sa mână
Va aminti mereu, de jertfa Sa;
Nu sunt comori pe-acest pământ
Să ne despartă de locaşul sfânt
Acolo sus, în cer, o veşnicie
Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
2. Acolo sus, în cer, cu toţi la masă
Acolo sus, în cer, ne-om desfăta
Suspinul va-nceta şi truda toată
În cer, la Tatăl Sfânt, ne-om bucura;
Dureri şi plâns nu vor mai fi
În ţara de lumini din veşnicii
Acolo sus, în cer, o veşnicie
Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
3. Acolo, sus în ce, Îi vom da slavă
Acolo sus, în cer, Îi vom cânta
Uniţi cu îngerii, în imn de laudă
Toţi sfinţii vor cânta spre slava Sa;
Nu mai e mult, curând va fi
Şi Domnul Sfânt pe nori va reveni
Acolo sus, în cer, o veşnicie
Ne-om bucura cu El, la dreapta Sa.
I: Titlul original: Inside Those Pearly Gates
Text şi muzica: Ira F. Stanphill, 1954
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda