Doamne ești credincios, ești al meu Tată; Și nici o umbră de mutare n-ai; Tu nu Te schimbi, ci ții a Ta-ndurare; Mereu ai fost așa, și-n veci rămâi.
Refren
Doamne ești credincios! Doamne ești credincios! Noi îndurări zi de zi am aflat; Mi-ai îngrijit de nevoi totdeauna: Doamne ești credincios în viața mea!
Strofă 2
Vara și iarna și tot anotimpul; Luna și soarele și orice stea; Toată natura unită vestește Credincioșia și iubirea Ta.
Strofă 3
Iertare de păcat, pace deplină, Prezența Ta, un drag Mângâietor; Tărie astăzi și speranță mâine: Sunt binecuvântat de mii de ori!
Strofă 1
Doamne ești credincios, ești al meu Tată; Și nici o umbră de mutare n-ai; Tu nu Te schimbi, ci ții a Ta-ndurare; Mereu ai fost așa, și-n veci rămâi.
Refren
Doamne ești credincios! Doamne ești credincios! Noi îndurări zi de zi am aflat; Mi-ai îngrijit de nevoi totdeauna: Doamne ești credincios în viața mea!
Strofă 2
Vara și iarna și tot anotimpul; Luna și soarele și orice stea; Toată natura unită vestește Credincioșia și iubirea Ta.
Strofă 3
Iertare de păcat, pace deplină, Prezența Ta, un drag Mângâietor; Tărie astăzi și speranță mâine: Sunt binecuvântat de mii de ori!
1 / 1▲
1. Doamne ești credincios, ești al meu Tată;
Și nici o umbră de mutare n-ai;
Tu nu Te schimbi, ci ții a Ta-ndurare;
Mereu ai fost așa, și-n veci rămâi.
R: Doamne ești credincios!
Doamne ești credincios!
Noi îndurări zi de zi am aflat;
Mi-ai îngrijit de nevoi totdeauna:
Doamne ești credincios în viața mea!
2. Vara și iarna și tot anotimpul;
Luna și soarele și orice stea;
Toată natura unită vestește
Credincioșia și iubirea Ta.
3. Iertare de păcat, pace deplină,
Prezența Ta, un drag Mângâietor;
Tărie astăzi și speranță mâine:
Sunt binecuvântat de mii de ori!
I: Titlul original: Great is Thy faithfulness
Versuri: Thomas O. Chisholm
Muzică: William M. Runyan
Traducere: Cornel Pruteanu
Isaia 7:14De aceea Domnul Însuşi vă va da un semn: ‘Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naşte un fiu şi-i va pune numele Emanuel (Dumnezeu este cu noi).