Nu-i o mai cerească zare și-un cuprins mai luminos, decât libertatea celui care-i robul lui Hristos. Dar nici stare mai căzută, mai de plâns și mai prejos, ca robia și osânda celui fără de Hristos.
Strofă 2
Nu-s 'nălțimi mai largi pe lume, zbor mai drept și mai voios, decât ceasul și trăirea rugăciunii cu Hristos. Dar nici zbucium mai puternic, chin mai lung și-ntunecos, decât umbletul și starea celui fără de Hristos.
Strofă 3
Nu-i un viitor mai dulce, rod mai sfânt și mai frumos, nici răsplată mai slăvită ca a celui cu Hristos. Dar nici moarte și nici blestem și nici iad mai fioros, decât viermele și focul celui fără de Hristos.
Strofă 1
Nu-i o mai cerească zare și-un cuprins mai luminos, decât libertatea celui care-i robul lui Hristos. Dar nici stare mai căzută, mai de plâns și mai prejos, ca robia și osânda celui fără de Hristos.
Strofă 2
Nu-s 'nălțimi mai largi pe lume, zbor mai drept și mai voios, decât ceasul și trăirea rugăciunii cu Hristos. Dar nici zbucium mai puternic, chin mai lung și-ntunecos, decât umbletul și starea celui fără de Hristos.
Strofă 3
Nu-i un viitor mai dulce, rod mai sfânt și mai frumos, nici răsplată mai slăvită ca a celui cu Hristos. Dar nici moarte și nici blestem și nici iad mai fioros, decât viermele și focul celui fără de Hristos.
1 / 1▲
1. Nu-i o mai cerească zare
și-un cuprins mai luminos,
decât libertatea celui
care-i robul lui Hristos.
Dar nici stare mai căzută,
mai de plâns și mai prejos,
ca robia și osânda
celui fără de Hristos.
2. Nu-s 'nălțimi mai largi pe lume,
zbor mai drept și mai voios,
decât ceasul și trăirea
rugăciunii cu Hristos.
Dar nici zbucium mai puternic,
chin mai lung și-ntunecos,
decât umbletul și starea
celui fără de Hristos.
3. Nu-i un viitor mai dulce,
rod mai sfânt și mai frumos,
nici răsplată mai slăvită
ca a celui cu Hristos.
Dar nici moarte și nici blestem
și nici iad mai fioros,
decât viermele și focul
celui fără de Hristos.
I: Cântările Harului, volumul 4, cântarea 324.
Autor text: Traian Dorz.