2 Corinteni 5:7 pentru că umblăm prin credinţă, nu prin vedere.
Strofă 1
Nu pot s-ating veșmântul lui Isus Dar ştiu că Domnul e cu mine-n clipa grea; Nu pot să simt al Său braţ puternic Însă, eu ştiu că Domnul mă ţine pe calea Sa.
Refren
Nu pot s-ating veșmântul lui Isus Nici mâinile-I străpunse, pe cruce, la Golgota; Nu pot s-aud ai Săi paşi pe cale Însă, eu ştiu, Isus mă conduce cu mâna Sa.
Strofă 2
Nu pot s-aud al Său glas puternic Dar ştiu că Domnul îmi ascultă ruga mea; Nu pot vedea, acum, a Sa față Însă, eu ştiu că Domnul priveşte la viaţa mea.
Strofă 1
Nu pot s-ating veșmântul lui Isus Dar ştiu că Domnul e cu mine-n clipa grea; Nu pot să simt al Său braţ puternic Însă, eu ştiu că Domnul mă ţine pe calea Sa.
Refren
Nu pot s-ating veșmântul lui Isus Nici mâinile-I străpunse, pe cruce, la Golgota; Nu pot s-aud ai Săi paşi pe cale Însă, eu ştiu, Isus mă conduce cu mâna Sa.
Strofă 2
Nu pot s-aud al Său glas puternic Dar ştiu că Domnul îmi ascultă ruga mea; Nu pot vedea, acum, a Sa față Însă, eu ştiu că Domnul priveşte la viaţa mea.
1 / 1▲
1. Nu pot s-ating veșmântul lui Isus
Dar ştiu că Domnul e cu mine-n clipa grea;
Nu pot să simt al Său braţ puternic
Însă, eu ştiu că Domnul mă ţine pe calea Sa.
R: Nu pot s-ating veșmântul lui Isus
Nici mâinile-I străpunse, pe cruce, la Golgota;
Nu pot s-aud ai Săi paşi pe cale
Însă, eu ştiu, Isus mă conduce cu mâna Sa.
2. Nu pot s-aud al Său glas puternic
Dar ştiu că Domnul îmi ascultă ruga mea;
Nu pot vedea, acum, a Sa față
Însă, eu ştiu că Domnul priveşte la viaţa mea.
I: Titlul original: I Cannot Touch the Hem of His Garment
Text şi muzica: Albert E. Brumley, 1953
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda