Interfața site-ului a fost îmbunătățită și mai sus vedeți săgeți care indică unde se află acum fiecare element principal de navigare și căutare.

NU FII CA CERBUL, CARE MERGE LA VÂNĂTOR
Autor: Igor Opincă  |  Album: fara album  |  Tematica: Atentionari si Sfaturi
Resursa adaugata de RepalovVeaceslav in 04/03/2019
    12345678910 0/10 X

Istoria despre tânărul fără minte, care se plimba acolo, unde nu trebuia. ‘Ea l-a îmbrăţişat şi l-a sărutat şi, cu o faţă fără ruşine, i-a zis: „Eram datoare cu o jertfă de mulţumire, azi mi-am împlinit juruinţele. De aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.’ (Proverbe 7:13-14)

 

Tânărul fără minte, s-a lăsat ademenit de curiozitate și de egoism, a căzut în lațul femeii desfrânate, care l-a îmbrățișat, l-a sărutat și s-a lingușit. Probabil în acel moment, el a intrat în panică și a zis: “Nu pot face aceasta. Sunt credincios.” Dar ce răspuns a primit? “Este minunat! Eu tot!”

 

Ea cunoaște limbajul celor credincioși, astfel de cuvinte precum “jertfa”, “juruințe.” Ea știe foarte bine, ce trebuie să zică, și cum trebuie să zică! Ea a zis, că a ieșit să-l întâlnească – evident, s-au întâlnit “predestinarea lui Dumnezeu”, dar nu este așa. În următorul verset, observăm, că s-a pregătit pentru el – pentru acel bărbat deosebit, pe care “l-a trimis Dumnezeu”, ca să-l învețe despre arta iubirii, dar adevărul este că nu Dumnezeu l-a trimis.

 

“Mi-am împodobit patul cu învelitori, cu aşternut de pânzeturi din Egipt; mi-am stropit aşternutul cu smirnă, aloe şi scorţişoară. Vino, să ne îmbătăm de dragoste până dimineaţă, să ne desfătăm cu dezmierdări!” (Proverbe 7:16-18)

 

Ea i-a zis, că îl va face un amant de primă clasă. El va fi pregătit pe deplin pentru viața sexuală, din cadrul căsătoriei. Atrage atenția la aceea, ce este scris în versetul 18, ea a zis: “să ne îmbătăm de dragoste”. În limba ebraică această expresie înseamnă “să ne potolim setea”. Ea știe, că îi va potoli setea, dar nu pe deplin. Ea are de gând să-l momească în așa fel, încât el să se întoarcă la ea din nou și din nou.

 

“Tot vorbindu-i, ea l-a ademenit şi l-a atras cu buzele ei ademenitoare. Deodată, a început să meargă după ea, ca boul care se duce la măcelărie, ca un cerb care aleargă spre cursă, ca pasărea care dă buzna în laţ, fără să ştie că o va costa viaţa, până ce săgeata îi străpunge ficatul.” (Proverbe 7:21-23)

 

Acest tânăr, auzind, că ea este “credincioasă” și că întâlnirea lor “a fost organizată de Dumnezeu”, (dar în realitate, nu este așa) îndată s-a dus după ea. El este precum un animal fără pricepere, pe care îl duc la locul, unde îl vor sacrifica. Dacă ai văzut vreodată, cum se duc vacile la carne, atunci ai fi observat, că ele nu au frică, sau măcar nu se îngrijorează. Ele pur și simplu stau și privesc, cum cineva își îndreaptă cuțitul spre ele. Ele nu știu ce se întâmplă, până când, nu este prea târziu.

 

Oare nu te joci cu păcatul sexual, precum acest tânăr fără minte? Dacă te gândești din ce în ce mai des, că păcatul poate fi atractiv (“Ar fi fost interesant”), deja ești pe calea spre cădere, și spre moarte. Păzește-te de aceasta!

 

-         Dumnezeule! Învață-mă să nu cad în ispită, când ea apare. Dacă mai devreme o voi observa, și dacă mai devreme voi acționa în conformitate cu Voia Ta, atunci va fi foarte bine. Nu doresc să cuget cu privire la cât este de atractiv păcatul, nicio clipă nu doresc să mă gândesc la lucruri interzise, la ceea ce nu-Ți este plăcut, la ceea ce Te batjocorește. Cuvântul Tău mă învață, “ştiinţa sfinţilor - priceperea.” (Proverbe  9:10) Ajută-mă să Te cunosc mai profund pe Tine și voia Ta pentru viața mea, pentru ca să fiu un om chibzuit, să nu împlinesc poftele firii pământești și să nu cad în plasa oamenilor imorali, pentru a nu merge la moarte! În numele Lui Iisus Hristos te rog, amin.

 

Traducere: Repalov Veaceslav

Autor: Igor Opincă

 

Ferește-te de păcat!

 

 

 

 

Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 105
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut incomplet
Opțiuni