Strofă 1
Când pe cer nori grei se-adună
Şi lumina n-o pot vedea;
Printre umbre răzbate-o rază
Îmi zâmbeşte Isus prin ea.
Refren
Doamne-Ţi mulţumesc căci dai viaţă
Eşti belşug de har ceresc;
Pentru încă o dimineaţă
Cu evlavie Îţi mulţumesc.
Strofă 2
Chiar de pare sterp pământul
Eu, sămânţa în el o pun;
Şi aştept cu nădejde-n Domnul
Că un rod bun o să adun.
1. Când pe cer nori grei se-adună
Şi lumina n-o pot vedea;
Printre umbre răzbate-o rază
Îmi zâmbeşte Isus prin ea.
R: Doamne-Ţi mulţumesc căci dai viaţă
Eşti belşug de har ceresc;
Pentru încă o dimineaţă
Cu evlavie Îţi mulţumesc.
2. Chiar de pare sterp pământul
Eu, sămânţa în el o pun;
Şi aştept cu nădejde-n Domnul
Că un rod bun o să adun.
I: Titlul original: Thank God for the Promise of Spring
Text şi muzica: William J. & Gloria Gaither, 1973
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda