<song>
              <title>Doamne-Ţi mulţumesc! (Thank God for the Promise of Spring)</title>
              <author>William J. Gaither - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 C V2 C</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Când pe cer nori grei se-adună
 Şi lumina n-o pot vedea;
 Printre umbre răzbate-o rază
 Îmi zâmbeşte Isus prin ea.  

[C]
 Doamne-Ţi mulţumesc căci dai viaţă
 Eşti belşug de har ceresc;
 Pentru încă o dimineaţă
 Cu evlavie Îţi mulţumesc.  

[V2]
 Chiar de pare sterp pământul
 Eu, sămânţa în el o pun;
 Şi aştept cu nădejde-n Domnul
 Că un rod bun o să adun.  

</lyrics>
             </song>