Isus va reveni (Redemption Draweth Nigh)
Autor: Gordon Jensen - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: A doua venire
Resursa adaugata de Bebe_BD in 11/02/2014
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Anii mulţi ce au trecut
N-au slăbit mesajul sfânt:
Că Isus la noi va reveni!
Mulţi urmaşi s-au bucurat
Mii de ani L-au aşteptat
Şi-au dorit clipa sfântă a trăi.

R: Semnele vremii se-mplinesc
Venirea lui Isus o prevestesc;
Azi, ridică-ţi ochii către cer
Curând apare să ne ia la El.

2. Ură, ceartă şi război
Nedreptate şi nevoi
Unii neagă azi venirea Sa;
Tu să nu descurajezi
Ce e scris, mai mult să crezi
Bucuros pe Isus, că-L vei vedea.

S: Atunci vor vedea pe Fiul omului venind pe un nor cu putere şi slavă mare. Când vor începe să se întâmple aceste lucruri, să vă uitaţi în sus şi să vă ridicaţi capetele, pentru că izbăvirea voastră se apropie. (Luca 21:27-28)

I: Text şi muzica: Gordon Jensen
Cântec interpretat de: The Messengers Quartet, Gaither Homecoming
http://www.youtube.com/watch?v=Q4tJlGCZdvM
http://www.youtube.com/watch?v=Tpwxar66tPg
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 919
  • Export PDF: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni