Ioan 5:6 Isus, când l-a văzut zăcând şi fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i-a zis: „Vrei să te faci sănătos?”
Strofă 1
Domnul Isus la Betesda sosi Unde mulţi orbi şi şchiopi aşteptau toţi minuni Şi-unui olog de treizeci şi-opt de ani O-ntrebare i-a pus ce răsună şi azi:
Refren
"Vrei să fii sănătos, viaţă nouă să ai? Vrei să fii sănătos şi să crezi în Hristos? Vrei să fii curăţit, pe deplin înnoit?" Domnul te va-ntreba: "Vrei să fii sănătos?"
Strofă 2
"Doamne, nu am pe nimeni ajutor Şi, în lupta mea grea, n-am fost biruitor. Dar Tu mi-ai spus să nu mai rămân jos Iar credinţa-n Tine m-a făcut sănătos."
Special
Isus, când l-a văzut zăcând, şi fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i-a zis: "Vrei să te faci sănătos?" (Ioan 5:6)
Strofă 1
Domnul Isus la Betesda sosi Unde mulţi orbi şi şchiopi aşteptau toţi minuni Şi-unui olog de treizeci şi-opt de ani O-ntrebare i-a pus ce răsună şi azi:
Refren
"Vrei să fii sănătos, viaţă nouă să ai? Vrei să fii sănătos şi să crezi în Hristos? Vrei să fii curăţit, pe deplin înnoit?" Domnul te va-ntreba: "Vrei să fii sănătos?"
Strofă 2
"Doamne, nu am pe nimeni ajutor Şi, în lupta mea grea, n-am fost biruitor. Dar Tu mi-ai spus să nu mai rămân jos Iar credinţa-n Tine m-a făcut sănătos."
Special
Isus, când l-a văzut zăcând, şi fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i-a zis: "Vrei să te faci sănătos?" (Ioan 5:6)
1 / 1▲
1. Domnul Isus la Betesda sosi
Unde mulţi orbi şi şchiopi aşteptau toţi minuni
Şi-unui olog de treizeci şi-opt de ani
O-ntrebare i-a pus ce răsună şi azi:
R: "Vrei să fii sănătos, viaţă nouă să ai?
Vrei să fii sănătos şi să crezi în Hristos?
Vrei să fii curăţit, pe deplin înnoit?"
Domnul te va-ntreba: "Vrei să fii sănătos?"
2. "Doamne, nu am pe nimeni ajutor
Şi, în lupta mea grea, n-am fost biruitor.
Dar Tu mi-ai spus să nu mai rămân jos
Iar credinţa-n Tine m-a făcut sănătos."
S: Isus, când l-a văzut zăcând, şi fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i-a zis: "Vrei să te faci sănătos?" (Ioan 5:6)
I: Text şi muzica: Carroll Roberson
Cântec interpretat de: Carroll Roberson; Clyde Beavers
http://www.youtube.com/watch?v=NbG7M8Gq5F8
Traducere şi adaptare: Bruda Dumitru