În beznă eu pierdut eram, Crezând că drumul știu, Păcatul viața-mi promitea, Dar mă ducea-n mormânt. N-aș fi crezut că vei salva Un păcătos rebel; De nu m-ai fi iubit Tu-ntâi, Te-aș fi respins mereu.
Strofă 2
Dar când spre iad mă avântam Neștiutor, sedus, Tu ai privit la starea mea Și la cruce m-ai dus. Acolo dragostea-am privit: În locul meu Te-ai dat, Pedeapsa mea Tu ai primit; Acum trăiesc prin har.
Refren
Aleluia! Totul mi-e Isus! Aleluia! Viață mi-ai adus!
Strofă 3
Acum al Tău vreau doar să fiu Și s-arăți tuturor Că să ascult de voia Ta Pot doar prin harul Tău. Viața nouă ce mi-ai dat S-o folosești cum vrei; Fă-mi cântecul neîncetat: „Lauda mea Tu ești.”
Strofă 1
În beznă eu pierdut eram, Crezând că drumul știu, Păcatul viața-mi promitea, Dar mă ducea-n mormânt. N-aș fi crezut că vei salva Un păcătos rebel; De nu m-ai fi iubit Tu-ntâi, Te-aș fi respins mereu.
Strofă 2
Dar când spre iad mă avântam Neștiutor, sedus, Tu ai privit la starea mea Și la cruce m-ai dus. Acolo dragostea-am privit: În locul meu Te-ai dat, Pedeapsa mea Tu ai primit; Acum trăiesc prin har.
Refren
Aleluia! Totul mi-e Isus! Aleluia! Viață mi-ai adus!
Strofă 3
Acum al Tău vreau doar să fiu Și s-arăți tuturor Că să ascult de voia Ta Pot doar prin harul Tău. Viața nouă ce mi-ai dat S-o folosești cum vrei; Fă-mi cântecul neîncetat: „Lauda mea Tu ești.”
1 / 1▲
1. În beznă eu pierdut eram,
Crezând că drumul știu,
Păcatul viața-mi promitea,
Dar mă ducea-n mormânt.
N-aș fi crezut că vei salva
Un păcătos rebel;
De nu m-ai fi iubit Tu-ntâi,
Te-aș fi respins mereu.
2. Dar când spre iad mă avântam
Neștiutor, sedus,
Tu ai privit la starea mea
Și la cruce m-ai dus.
Acolo dragostea-am privit:
În locul meu Te-ai dat,
Pedeapsa mea Tu ai primit;
Acum trăiesc prin har.
R: Aleluia! Totul mi-e Isus!
Aleluia! Viață mi-ai adus!
3. Acum al Tău vreau doar să fiu
Și s-arăți tuturor
Că să ascult de voia Ta
Pot doar prin harul Tău.
Viața nouă ce mi-ai dat
S-o folosești cum vrei;
Fă-mi cântecul neîncetat:
„Lauda mea Tu ești.”
I: Muzică și versuri în limba engleză: Jordan Kauflin
I: Traducere și adaptare în limba română: Bogdan Barbu
I: https:// www. youtube. com/ watch? v=ugGucoYMmKg