O veste de pace ascunsă–ntr–o stea, E–un semn al iubirii ce nimeni nu–L știa, Doar magii de departe au înțeles uimiți Că S–a născut în Betleem cerescul Prinț.
Refren
A coborât din slăvi eterne Acel ce este Alfa și Omega! El este Isus, ce–n ceruri domnește! S–a întrupat și ne–a învățat ce–nseamnă iubirea.
Strofă 2
Adesea, spre ceruri, uimit eu privesc, Mulțimea de stele ce–n noapte strălucesc Îmi amintesc de Tată a toate Creator Și parcă–mi spun ca am în cer un Salvator.
Bridge
Te–ntreb, tu Îl cunoști acum pe Isus Ce la noi a venit? Și–a dat chiar și viața în dar, căci ne–a iubit!
Strofă 1
O veste de pace ascunsă–ntr–o stea, E–un semn al iubirii ce nimeni nu–L știa, Doar magii de departe au înțeles uimiți Că S–a născut în Betleem cerescul Prinț.
Refren
A coborât din slăvi eterne Acel ce este Alfa și Omega! El este Isus, ce–n ceruri domnește! S–a întrupat și ne–a învățat ce–nseamnă iubirea.
Strofă 2
Adesea, spre ceruri, uimit eu privesc, Mulțimea de stele ce–n noapte strălucesc Îmi amintesc de Tată a toate Creator Și parcă–mi spun ca am în cer un Salvator.
Bridge
Te–ntreb, tu Îl cunoști acum pe Isus Ce la noi a venit? Și–a dat chiar și viața în dar, căci ne–a iubit!
1 / 1▲
1. O veste de pace ascunsă–ntr–o stea,
E–un semn al iubirii ce nimeni nu–L știa,
Doar magii de departe au înțeles uimiți
Că S–a născut în Betleem cerescul Prinț.
R: A coborât din slăvi eterne
Acel ce este Alfa și Omega!
El este Isus, ce–n ceruri domnește!
S–a întrupat și ne–a învățat ce–nseamnă iubirea.
2. Adesea, spre ceruri, uimit eu privesc,
Mulțimea de stele ce–n noapte strălucesc
Îmi amintesc de Tată a toate Creator
Și parcă–mi spun ca am în cer un Salvator.
B: Te–ntreb, tu Îl cunoști acum pe Isus
Ce la noi a venit?
Și–a dat chiar și viața în dar, căci ne–a iubit!
Isaia 9:6Căci un Copil ni S-a născut, un Fiu ni s-a dat şi domnia va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: Minunat, Sfetnic, Dumnezeu tare, Părintele veşniciilor, Domn al păcii.