O, cine e? (Wer Klopfet an?)
Autor: Die Ostracher Liederhandschrift - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 12/11/2022
    12345678910 0/10 X
Referințe
1 / 1
1. (Gazda): O, cine e?
(Iosif şi Maria): Untem doi călători.
(Gazda): Şi ce doriţi?
(Iosif şi Maria): Să stăm și noi aici.
A ta casă ți-o deschide
Cu iubire ne primește!
(Gazda): O, nu, o, nu!
(Iosif şi Maria): Un loc cald noi dorim
(Gazda): O, nicidecum!
(Iosif şi Maria): Noi vrem să-ţi mulţumim!
(Gazda): Nu se poate, nu se poate
Deci, plecaţi vă rog, acum!

2. (Gazda): E prea târziu!
(Iosif şi Maria): Un loc vrem să primim.
(Gazda): Plecaţi de-aici!
(Iosif şi Maria): Vrem să ne odihnim
Pruncul slavei se va naște
Bucurie El ne-aduce!
(Gazda): Nu vreau să ştiu!
(Iosif şi Maria): Suntem sfârșiși de drum.
(Gazda): Nu-mi pasă-acum!
(Iosif şi Maria): De noi, ai milă-acum!
(Gazda): Nu mai vreau s-aud vreo vorbă
Uşa am s-o-nchid, acum!

3. (Gazda): Dar, știu un loc!
(Iosif şi Maria): O, unde-l vom găsi?
(Gazda): Acolo-n grajd!
(Iosif şi Maria): Spre el noi vom porni!
Domnul vine într-o iesle
Sfânt Cuvânt se împlineşte.
(Gazda): Deci, ce mai staţi!
(Iosif şi Maria): Aici, n-am fost primiți!
(Gazda): Plecaţi în grajd!
(Iosif şi Maria): Loc pentru cei smeriți.
(Gazda): Pentru voi e cel mai bun loc
Deci, grăbiţi spre el, acum!

I: Titlul original: Wer Klopfet an?
Text şi muzica: Die Ostracher Liederhandschrift, 1740
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 624
  • Export PDF: 2
Opțiuni