Mica 5:2 „Şi tu, Betleeme Efrata, măcar că eşti prea mic între cetăţile de căpetenie ale lui Iuda, totuşi din tine Îmi va ieşi Cel ce va stăpâni peste Israel şi a cărui obârşie se suie până în vremuri străvechi, până în zilele veşniciei.”
Strofă 1
O, Betleem, oraş micuţ, cum dormi de liniştit În timp ce mii de stele sus aleargă-n infinit; La tine-n întuneric, Lumina S-a născut O iesle-n staul doar ai dat Celui făr' de-nceput!
Strofă 2
Pe când dormeai nepăsător, Mesia a venit Şi oşti cereşti slăveau în cor pe Cel ce ne-a iubit; Tu, steaua dimineţii, vesteşte naşterea Pământu-ntreg să fie plin, acum, de slava Sa!
Strofă 3
Ce minunat e al Său dar, cu pacea Sa de sus A pus în noi belşug de har, al nostru Domn, Isus; De noi El se apropie cu braţ mângâietor Să caute pe cel pierdut, să strângă-al Său popor!
Strofă 4
Azi, Te rugăm, cobori la noi, Copil din Betleem Arunc-afar' orice păcat, pe Tine doar Te vrem; Ne îndulceşte viaţa în lumea de nevoi O, scumpe Domn, Emanuel, rămâi în veci cu noi!
Strofă 1
O, Betleem, oraş micuţ, cum dormi de liniştit În timp ce mii de stele sus aleargă-n infinit; La tine-n întuneric, Lumina S-a născut O iesle-n staul doar ai dat Celui făr' de-nceput!
Strofă 2
Pe când dormeai nepăsător, Mesia a venit Şi oşti cereşti slăveau în cor pe Cel ce ne-a iubit; Tu, steaua dimineţii, vesteşte naşterea Pământu-ntreg să fie plin, acum, de slava Sa!
Strofă 3
Ce minunat e al Său dar, cu pacea Sa de sus A pus în noi belşug de har, al nostru Domn, Isus; De noi El se apropie cu braţ mângâietor Să caute pe cel pierdut, să strângă-al Său popor!
Strofă 4
Azi, Te rugăm, cobori la noi, Copil din Betleem Arunc-afar' orice păcat, pe Tine doar Te vrem; Ne îndulceşte viaţa în lumea de nevoi O, scumpe Domn, Emanuel, rămâi în veci cu noi!
1 / 1▲
1. O, Betleem, oraş micuţ, cum dormi de liniştit
În timp ce mii de stele sus aleargă-n infinit;
La tine-n întuneric, Lumina S-a născut
O iesle-n staul doar ai dat Celui făr' de-nceput!
2. Pe când dormeai nepăsător, Mesia a venit
Şi oşti cereşti slăveau în cor pe Cel ce ne-a iubit;
Tu, steaua dimineţii, vesteşte naşterea
Pământu-ntreg să fie plin, acum, de slava Sa!
3. Ce minunat e al Său dar, cu pacea Sa de sus
A pus în noi belşug de har, al nostru Domn, Isus;
De noi El se apropie cu braţ mângâietor
Să caute pe cel pierdut, să strângă-al Său popor!
4. Azi, Te rugăm, cobori la noi, Copil din Betleem
Arunc-afar' orice păcat, pe Tine doar Te vrem;
Ne îndulceşte viaţa în lumea de nevoi
O, scumpe Domn, Emanuel, rămâi în veci cu noi!
I: Titlul original: O Little Town of Bethlehem
Text: Phillips Brooks, 1868
Muzica: Lewis Henry Redner
Traducere şi adaptare: Petru Popovici (strofele 1,2 şi 4); Dumitru Bruda (strofa a 3-a)