<song>
              <title>O, Betleem, oraş micuţ (O Little Town of Bethlehem) - 4 strofe</title>
              <author>Phillips Brooks / Lewis H. Redner - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 V2 V3 V4</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 O, Betleem, oraş micuţ, cum dormi de liniştit
 În timp ce mii de stele sus aleargă-n infinit;
 La tine-n întuneric, Lumina S-a născut
 O iesle-n staul doar ai dat Celui făr' de-nceput!  

[V2]
 Pe când dormeai nepăsător, Mesia a venit
 Şi oşti cereşti slăveau în cor pe Cel ce ne-a iubit;
 Tu, steaua dimineţii, vesteşte naşterea
 Pământu-ntreg să fie plin, acum, de slava Sa!  

[V3]
 Ce minunat e al Său dar, cu pacea Sa de sus
 A pus în noi belşug de har, al nostru Domn, Isus;
 De noi El se apropie cu braţ mângâietor
 Să caute pe cel pierdut, să strângă-al Său popor!  

[V4]
 Azi, Te rugăm, cobori la noi, Copil din Betleem
 Arunc-afar' orice păcat, pe Tine doar Te vrem;
 Ne îndulceşte viaţa în lumea de nevoi
 O, scumpe Domn, Emanuel, rămâi în veci cu noi!  

</lyrics>
             </song>