Încă o vale (One More Valley)
Autor: Dottie Rambo & Jimmie Davis - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Încurajare
Resursa adaugata de Bebe_BD in 28/03/2012
    12345678910 0/10 X
Referințe
Când sunt prins în mreaja lumii, îndoieli mă copleşesc
Neguri vin şi-ai vieţii zori nu-i mai zăresc;
Dar o voce vrea să-mi spună: zi-nsorită vei avea
Nu lăsa furtuna să-ţi ia pacea ta!
Şi de-ar fi încă-o vale, încă-un deal
Să le străbat cu lacrimi de pribeag;
Dacă drumul nu e lin, chiar de-aş mai avea puţin
Ştiu că Isus îmi ia povara şi-al meu chin.
Cel rău să nu-ţi vadă lacrimi şi-n necaz să biruieşti
Capul ridicat să-l ţii şi să zâmbeşti!
Credincios să fii tot timpul, căci nu în zadar va fi
Doar puţin şi trece, orice greu ar fi!
1. Când sunt prins în mreaja lumii, îndoieli mă copleşesc
Neguri vin şi-ai vieţii zori nu-i mai zăresc;
Dar o voce vrea să-mi spună: zi-nsorită vei avea
Nu lăsa furtuna să-ţi ia pacea ta!

R: Şi de-ar fi încă-o vale, încă-un deal
Să le străbat cu lacrimi de pribeag;
Dacă drumul nu e lin, chiar de-aş mai avea puţin
Ştiu că Isus îmi ia povara şi-al meu chin.

2. Cel rău să nu-ţi vadă lacrimi şi-n necaz să biruieşti
Capul ridicat să-l ţii şi să zâmbeşti!
Credincios să fii tot timpul, căci nu în zadar va fi
Doar puţin şi trece, orice greu ar fi!

I: Titlul original: One More Valley
Text şi muzica: Dottie Rambo & Jimmie Davis
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 1794
  • Export PDF: 16
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni