Noi lăudăm pe Domnul (Weihnachtslied)
Autor: Friedrich Adolf Krummacher - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 07/12/2025
    12345678910 0/10 X
Noi lăudăm pe Domnul nostru Sfânt
Răsună imnuri pe întreg pământ;
E bucurie, iarăşi între noi
Căci S-a născut Isus, al nostru Domn.
Aleluia!
El a venit în lumea de păcat
Şi-n al Său har, lumina Sa ne-a dat;
Pe-a Sa cărare-aici, de peregrini
El ne conduce sus, în străluciri.
Aleluia!
Din slava Tatălui El a venit
Să moară-n locul nostru, răstignit;
Cu braţul Său ne-ndrumă către cer
S-ajungem sus, la Tatăl Dumnezeu.
Aleluia!
1. Noi lăudăm pe Domnul nostru Sfânt
Răsună imnuri pe întreg pământ;
E bucurie, iarăşi între noi
Căci S-a născut Isus, al nostru Domn.
Aleluia!

2. El a venit în lumea de păcat
Şi-n al Său har, lumina Sa ne-a dat;
Pe-a Sa cărare-aici, de peregrini
El ne conduce sus, în străluciri.
Aleluia!

3. Din slava Tatălui El a venit
Să moară-n locul nostru, răstignit;
Cu braţul Său ne-ndrumă către cer
S-ajungem sus, la Tatăl Dumnezeu.
Aleluia!

I: Titlul original: Weihnachtslied
Text: Friedrich Adolf Krummacher, 1811
Muzica: Zions-Harfe, 1844
Lieder für die Versammlungen der Gläubigen
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
https://www.youtube.com/watch?v=aUkYSrOffdg
Adăugat în 07/12/2025 de Bebe_BD
Statistici
  • Vizualizări: 38
  • Export PDF: 1
  • Comentarii: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni