În mâna Ta mă las, Isus (Jeg er i Herrens hender)
Autor: Erling Tobiassen / Sigurd Lunde - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Credință
Resursa adaugata de Bebe_BD in 13/05/2025
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
1. În mâna Ta mă las, Isus, în zorii ce apar
Al Tău Cuvânt ce-mi dăruieşti, mi-e candelă şi far;
La Tine vin, o, Domnul meu, cerând în ruga mea
Iubirea Ta din veşnicii, revars-o-n viaţa mea.

2. În mâna Ta mă las, Isus, în orice timp din zi
Tristeţi sau bucurii de-ar fi, eu singur nu voi fi;
Prin văi adânci de aş umbla, pe-o cale-a vieţii grea
Privirea Ta din înălţimi, veghează-asupra mea.

3. În mâna Ta mă las, Isus, când ziua-i la-asfinţit
Poveri şi grijuri Ţi le-aduc, o, Domnul meu iubit;
Cu braţul Tău mângâietor, Tu, somnul mi-l păzeşti
Şi-n liniştea ce o cobori, odihnă-mi dăruieşti.

4. În mâna Ta mă las, Isus, când drumu-i la sfârşit
La Tatăl Sfânt din veşnicii, un loc mi-ai pregătit;
Toiagul Tău îmi e sprijin, spre sfântă Casa Ta
Dureri şi chinuri n-or mai fi, în cer, la dreapta Ta.

I: Titlul original: Jeg er i Herrens hender
Text: Erling Tobiassen, 1932
Muzica: Sigurd Lunde, 1947
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
https://www.youtube.com/watch?v=wK7Ty9uLFKA
Adăugat în 13/05/2025 de Bebe_BD
Statistici
  • Vizualizări: 43
  • Export PDF: 1
  • Comentarii: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni