Evrei 2:9 Dar pe Acela care a fost făcut pentru „puţină vreme mai prejos decât îngerii”, adică pe Isus, Îl vedem „încununat cu slavă şi cu cinste” din pricina morţii pe care a suferit-o, pentru ca, prin harul lui Dumnezeu, El să guste moartea pentru toţi.
Strofă 1
Vă-ndreptaţi privirea voastră Spre Isus, crucificat Cel ce-a biruit prin cruce Este veşnic lăudat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 2
Îngeri mii slăvesc pe Domnul Lăudându-L ne-ncetat De pe tron El stăpâneşte În mărire înălţat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 3
Ascultaţi sublime imnuri Ce răsună minunat Cel dintâi ce-n veci domneşte Este-al slavei Împărat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 1
Vă-ndreptaţi privirea voastră Spre Isus, crucificat Cel ce-a biruit prin cruce Este veşnic lăudat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 2
Îngeri mii slăvesc pe Domnul Lăudându-L ne-ncetat De pe tron El stăpâneşte În mărire înălţat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 3
Ascultaţi sublime imnuri Ce răsună minunat Cel dintâi ce-n veci domneşte Este-al slavei Împărat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
1 / 1▲
1. Vă-ndreptaţi privirea voastră
Spre Isus, crucificat
Cel ce-a biruit prin cruce
Este veşnic lăudat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
2. Îngeri mii slăvesc pe Domnul
Lăudându-L ne-ncetat
De pe tron El stăpâneşte
În mărire înălţat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
3. Ascultaţi sublime imnuri
Ce răsună minunat
Cel dintâi ce-n veci domneşte
Este-al slavei Împărat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
I: Titlul original: Look, Ye Saints! The Sight Is Glorious
Text: Thomas Kelly, 1809
Muzica: William H. Monk, 1871 / Tune: CORONAE
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Eclesiastul 11:9Bucură-te, tinere, în tinereţea ta, fii cu inima veselă cât eşti tânăr, umblă pe căile alese de inima ta şi plăcute ochilor tăi, dar să ştii că, pentru toate acestea, te va chema Dumnezeu la judecată.