Evrei 2:9 Dar pe Acela care a fost făcut pentru „puţină vreme mai prejos decât îngerii”, adică pe Isus, Îl vedem „încununat cu slavă şi cu cinste” din pricina morţii pe care a suferit-o, pentru ca, prin harul lui Dumnezeu, El să guste moartea pentru toţi.
Strofă 1
Vă-ndreptaţi privirea voastră Spre Isus, crucificat Cel ce-a biruit prin cruce Este veşnic lăudat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 2
Îngeri mii slăvesc pe Domnul Lăudându-L ne-ncetat De pe tron El stăpâneşte În mărire înălţat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 3
Ascultaţi sublime imnuri Ce răsună minunat Cel dintâi ce-n veci domneşte Este-al slavei Împărat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 1
Vă-ndreptaţi privirea voastră Spre Isus, crucificat Cel ce-a biruit prin cruce Este veşnic lăudat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 2
Îngeri mii slăvesc pe Domnul Lăudându-L ne-ncetat De pe tron El stăpâneşte În mărire înălţat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
Strofă 3
Ascultaţi sublime imnuri Ce răsună minunat Cel dintâi ce-n veci domneşte Este-al slavei Împărat; Slavă, slavă Celui ce a înviat!
1 / 1▲
1. Vă-ndreptaţi privirea voastră
Spre Isus, crucificat
Cel ce-a biruit prin cruce
Este veşnic lăudat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
2. Îngeri mii slăvesc pe Domnul
Lăudându-L ne-ncetat
De pe tron El stăpâneşte
În mărire înălţat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
3. Ascultaţi sublime imnuri
Ce răsună minunat
Cel dintâi ce-n veci domneşte
Este-al slavei Împărat;
Slavă, slavă
Celui ce a înviat!
I: Titlul original: Look, Ye Saints! The Sight Is Glorious
Text: Thomas Kelly, 1809
Muzica: William H. Monk, 1871 / Tune: CORONAE
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda