O, Duh Preasfânt, coboară-n viaţa mea (Spirit of God, Descend Upon My Heart)
Autor: George Croly / Frederick C. Atkinson - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Învățătură
Resursa adaugata de Bebe_BD in 13/06/2024
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
Referințe
1 / 1
1. O, Duh Preasfânt, coboară-n viaţa mea
Mă înnoieşte cu puterea Ta;
În slăbiciune dă-mi din harul Tău
Dragoste de-al meu Domn, dă-mi Tu, mereu.

2. A mea fiinţă Lui I-o dăruiesc
Şi cu iubire vreau să Îi slujesc;
Văd a Sa cruce, Mielul cel jertfit
Cel ce m-a mântuit, Isus slăvit.

3. Mă-nvaţă-oricând să ştiu că eşti prezent
Şi-n lumea-aceasta să fiu vigilent;
Când îndoieli vin, când răspuns nu am
Dă-mi Tu răbdarea sfântă să nu cad.

4. Vreau să mă-nveţi cum să-L iubesc pe El
S-aduc slăvire doar lui Dumnezeu;
Inundă-mi fiinţa cu belşug de har
Viaţa mea să o pun pe-al Său altar.

I: Titlul original: Spirit of God, Descend Upon My Heart
Text: George Croly, 1854
Muzica: Frederick C. Atkinson, 1870 / Tune: Morecambe
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 410
  • Export PDF: 2
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni
Romani 2:1 Aşadar, omule, oricine ai fi tu care judeci pe altul, nu te poţi dezvinovăţi, căci prin faptul că judeci pe altul, te osândeşti singur, fiindcă tu, care judeci pe altul, faci aceleaşi lucruri.