Te laud, Domnul meu (O Bless the Lord, My Soul)
Autor: Isaac Watts / Aaron Williams - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Laudă și închinare
Resursa adaugata de Bebe_BD in 15/11/2023
    12345678910 0/10 X
Te laud, Domnul meu
Cu toată fiinţa mea
Al Tău scump Nume 'nalţ mereu
Eşti fericirea mea.
Te laud, Domnul meu
Părinte îndurat
Doresc să-Ţi mulţumesc mereu
Căci totul Tu mi-ai dat.
Tu ierţi al meu păcat
Durerea mi-o alini
Te 'nalţ căci Tu m-ai ridicat
Cu harul Tău divin.
Cu-al dragostei sfânt dar
La viaţă m-ai adus
Am fost salvat prin al Tău har
Puternic Domn Isus.
1. Te laud, Domnul meu
Cu toată fiinţa mea
Al Tău scump Nume 'nalţ mereu
Eşti fericirea mea.

2. Te laud, Domnul meu
Părinte îndurat
Doresc să-Ţi mulţumesc mereu
Căci totul Tu mi-ai dat.

3. Tu ierţi al meu păcat
Durerea mi-o alini
Te 'nalţ căci Tu m-ai ridicat
Cu harul Tău divin.

4. Cu-al dragostei sfânt dar
La viaţă m-ai adus
Am fost salvat prin al Tău har
Puternic Domn Isus.

I: Titlul original: O Bless the Lord, My Soul
Text: Isaac Watts, 1719
Muzica: Aaron Williams, 1763 / Tune: ST. THOMAS (WILLIAMS)
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 651
  • Export PDF: 1
Opțiuni