Mici şi mari, cu toţi veniţi (Men and Children Everywhere)
Autor: John J. Moment / Melodie evreiască - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Laudă și închinare
Resursa adaugata de Bebe_BD in 22/09/2023
    12345678910 0/10 X
Mici şi mari, cu toţi veniţi
Pe Isus să Îl slăviţi
Imn de slavă înălţaţi
Domnului să Îi cântaţi
Slavă Celui Sfânt
Să răsune pe pământ.
Sfânt e, Sfânt e
Doar Lui daţi-I glorie!
Ploaie, curcubeu şi vânt
Cer şi stele şi pământ
Dimineaţa şi-n amurg
Laudă pe Cel Preasfânt
Pe-al iubirii Domn
Să Îl laude orice om.
Vuiet al furtunilor
Sunet al cascadelor
Ape limpezi printre stânci
Munţi înalţi şi văi adânci
Ne vestesc mereu
Mare este Dumnezeu!
1. Mici şi mari, cu toţi veniţi
Pe Isus să Îl slăviţi
Imn de slavă înălţaţi
Domnului să Îi cântaţi
Slavă Celui Sfânt
Să răsune pe pământ.

R: Sfânt e, Sfânt e
Doar Lui daţi-I glorie!

2. Ploaie, curcubeu şi vânt
Cer şi stele şi pământ
Dimineaţa şi-n amurg
Laudă pe Cel Preasfânt
Pe-al iubirii Domn
Să Îl laude orice om.

3. Vuiet al furtunilor
Sunet al cascadelor
Ape limpezi printre stânci
Munţi înalţi şi văi adânci
Ne vestesc mereu
Mare este Dumnezeu!

I: Titlul original: Men and Children Everywhere
Text: John J. Moment (1875-1959)
Muzica: Melodie tradiţională evreiască
Hanukkah Song: MAOZ TSUR
Traducere şi adaptare: O. A. W.
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 643
  • Export PDF: 1
Opțiuni