Luca 4:19 şi să vestesc anul de îndurare al Domnului.”
Strofă 1
Un an, din nou începe, de Tatăl rânduit Un an plin de slujire, cu suflet înnoit; La orice 'naintare, pe Domnul lăudând Chemând prezenţa-I sfântă, cu noi, pe-acest pământ.
Strofă 2
Un an de îndurare, ce Domnul l-a adus Un an de bucurie, cu harul Său de sus; Încrezători pe cale, la pieptul Său venim Odihnă, pace sfântă, noi toţi, să le primim.
Strofă 3
Un an de consacrare, în slujba Domnului Un an de îndrumare, sub paza bună-a Lui; Un an, din nou începe, de Domnul rânduit Pe drum, cu El de mână, spre cerul Său slăvit.
Strofă 1
Un an, din nou începe, de Tatăl rânduit Un an plin de slujire, cu suflet înnoit; La orice 'naintare, pe Domnul lăudând Chemând prezenţa-I sfântă, cu noi, pe-acest pământ.
Strofă 2
Un an de îndurare, ce Domnul l-a adus Un an de bucurie, cu harul Său de sus; Încrezători pe cale, la pieptul Său venim Odihnă, pace sfântă, noi toţi, să le primim.
Strofă 3
Un an de consacrare, în slujba Domnului Un an de îndrumare, sub paza bună-a Lui; Un an, din nou începe, de Domnul rânduit Pe drum, cu El de mână, spre cerul Său slăvit.
1 / 1▲
1. Un an, din nou începe, de Tatăl rânduit
Un an plin de slujire, cu suflet înnoit;
La orice 'naintare, pe Domnul lăudând
Chemând prezenţa-I sfântă, cu noi, pe-acest pământ.
2. Un an de îndurare, ce Domnul l-a adus
Un an de bucurie, cu harul Său de sus;
Încrezători pe cale, la pieptul Său venim
Odihnă, pace sfântă, noi toţi, să le primim.
3. Un an de consacrare, în slujba Domnului
Un an de îndrumare, sub paza bună-a Lui;
Un an, din nou începe, de Domnul rânduit
Pe drum, cu El de mână, spre cerul Său slăvit.
I: Titlul original: Another Year Is Dawning
Text: Frances R. Havergal, 1874
Muzica: Samuel S. Wesley, 1864 (Tune: Aurelia)
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda