Se lasă seara (Twilight Is Falling)
Autor: Aldine S. Kieffer / Benjamin C. Unseld - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Venirea Domnului
Resursa adaugata de Bebe_BD in 05/02/2021
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Se lasă seara pe mări, domol
Umbre pribege cad rostogol;
Pe ţărm, o voce, cheamă duios:
"Vino acas' voios!"

R: Dincolo de cerul înstelat
Unde e lumină ne-ncetat
Am de la Domnul un scump locaş
În strălucirea Sa.

2. Cântul acelor dragi ce s-au dus
Încã vibrează-n mine, plăcut;
Pe-acest pământ sunt doar peregrin
Departe de cămin.

3. Ştiu că în ceruri voi fi cu El
Sufletul cântă lui Dumnezeu;
Pe drumul vieţii de peregrin
Merg către-al Său cămin.

I: Titlu original: Twilight Is Falling
Text: Aldine Silliman Kieffer, 1881
Muzica: Benjamin Carl Unseld, 1877
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 707
  • Export PDF: 2
Opțiuni