Cu toţi ne bucurăm! (Good Christian Men, Rejoice)
Autor: John M. Neale / In Dulci Jubilo - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 30/11/2012
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
Referințe
Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Veste bună azi, vă dăm: Cel Sfânt S-a născut în Betleem!
Printre vite stă culcat, în iesle, Pruncul-Împărat
S-a născut Hristos, Domnul glorios!
Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Bucurie de nespus, Isus, pentru oameni a adus!
Calea ne-a deschis spre cer, El e cu noi, Emanuel
Căci ni S-a născut, Pruncul sfânt Isus!
Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Nu ne temem de cel rău, Pace, noi avem la Dumnezeu!
Toţi de-acum suntem chemaţi, să fim cu Tatăl împăcaţi
Domnul ne-a iubit, El ne-a mântuit!
1. Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Veste bună azi, vă dăm: Cel Sfânt S-a născut în Betleem!
Printre vite stă culcat, în iesle, Pruncul-Împărat
S-a născut Hristos, Domnul glorios!

2. Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Bucurie de nespus, Isus, pentru oameni a adus!
Calea ne-a deschis spre cer, El e cu noi, Emanuel
Căci ni S-a născut, Pruncul sfânt Isus!

3. Cu toţi ne bucurăm şi fericiţi cântăm
Nu ne temem de cel rău, Pace, noi avem la Dumnezeu!
Toţi de-acum suntem chemaţi, să fim cu Tatăl împăcaţi
Domnul ne-a iubit, El ne-a mântuit!

I: Titlul original: Good Christian Men, Rejoice
Text: Heinrich Suso / John M. Neale, 1853
Muzica: In Dulci Jubilo, German melody, sec. al XV-lea
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
https://www.youtube.com/watch?v=rLn5KnpNR68
Adăugat în 10/12/2025 de Bebe_BD
Statistici
  • Vizualizări: 2123
  • Export PDF: 7
  • Comentarii: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni