Mă bucur că-L cunosc pe Isus (I’m Glad I Know Who Jesus Is)
Autor: Geron Davis - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 26/11/2012
    12345678910 0/10 X
Referințe
Demult, demult în Betleem, când Cel Sfânt S-a născut
Un loc de poposire nu a avut;
Cei din case şi palate nu ştiau că Pruncu-nfăşat
Este Mielul ce ridică-al lor păcat.
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!
Sunt fericit că sunt al Său!
Nu e doar o poveste, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!
Şi astăzi sunt mulţi printre noi ce nu ştiu de Isus
În suflet nu au pacea Sa de sus;
Mult aş vrea ca să-L cunoască, să primească haru-I bogat
El e Singurul ce iartă-al lor păcat.
El e Alfa şi Omega, Începutul şi Sfârşitul
Sfetnic Minunat şi scump Mântuitor;
E Părinte-al veşniciei, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!
1. Demult, demult în Betleem, când Cel Sfânt S-a născut
Un loc de poposire nu a avut;
Cei din case şi palate nu ştiau că Pruncu-nfăşat
Este Mielul ce ridică-al lor păcat.

R: Mă bucur că-L cunosc pe Isus!
Sunt fericit că sunt al Său!
Nu e doar o poveste, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!

2. Şi astăzi sunt mulţi printre noi ce nu ştiu de Isus
În suflet nu au pacea Sa de sus;
Mult aş vrea ca să-L cunoască, să primească haru-I bogat
El e Singurul ce iartă-al lor păcat.

C: El e Alfa şi Omega, Începutul şi Sfârşitul
Sfetnic Minunat şi scump Mântuitor;
E Părinte-al veşniciei, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!

I: Titlul original: I’m Glad I Know Who Jesus Is
Text şi muzica: Geron Davis, 1991
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
https://www.youtube.com/watch?v=_EcnqutYccM
Adăugat în 10/12/2025 de Bebe_BD
Statistici
  • Vizualizări: 1729
  • Export PDF: 10
  • Comentarii: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni
Psalmii 61:2 De la capătul pământului strig către Tine cu inima mâhnită şi zic: „Du-mă pe stânca pe care n-o pot ajunge, căci este prea înaltă pentru mine!”