<song>
              <title>Doamne-adu primăvara! (Bring Back the Springtime)</title>
              <author>Kurt Kaiser - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 C V2 C</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Când florile-nfloresc în vesele culori
 Şi iarna pleacă de la noi;
 Ciocârlia cântă, iarăşi, printre flori
 Lângă-a mea căsuţă din zăvoi.  

[C]
 Doamne-adu în suflet primăvara
 Duh de viaţă nouă să primesc!
 Vin la Tine să îmi iei povara grea
 Şi cu-nflăcărare să-Ţi slujesc.  

[V2]
 Glasul meu vreau să fie un izvor curat
 Plin de miresme-n fericiri;
 Să pot spune lumii de-al Tău har bogat
 Jertfa unei scumpe mântuiri.  

</lyrics>
             </song>