<song>
              <title>Isus m-a iubit, ce har! (He Tenderly Looked at Me)</title>
              <author>F. F. Dawdy - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 C V2 C</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Pe când ei dormeau în grădină
 Domnul Sfânt S-a rugat
 Iar Petru, apoi, cu o vorbă
 De El s-a lepădat;
 Isus a privit cu-ndurare
 Pe cel cu plâns amar
 Acolo-n durerea cea mare
 Domnul i-a dat mult har.  

[C]
 Isus m-a iubit, ce har!
 Isus m-a iubit, ce har!
 La El am găsit fericire
 Domnul m-a mântuit prin har!  

[V2]
 Când negura grea mă-mpresoară
 Şi zorii nu-i zăresc
 Răpus de tristeţea amară
 În praf mă prăbuşesc;
 Dar Domnul priveşte spre mine
 Vine în ajutor
 Pe cruce-a murit pentru mine
 Singur Mijlocitor.  

</lyrics>
             </song>