<song>
              <title>Porţi se deschid în cerul sfânt (O Heiland, Reiß Die Himmel Auf)</title>
              <author>Friedrich Spee - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 V2 V3 V4 S</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Porţi se deschid în cerul sfânt
 Vine Isus pe-acest pământ
 Deschideţi locul ferecat
 Să intre-al slavei Împărat.  

[V2]
 Coboară Doamne-al Tău veşmânt
 Roua din cer, pe-acest pământ
 Din sfânt izvor adapă-ne
 Şi-n cortul Tău primeşte-ne.  

[V3]
 Suntem loviţi şi apăsaţi
 Pe-acest pământ, greu încercaţi
 O, Doamne vino-n ajutor
 Cu harul Tău mântuitor.  

[V4]
 Te preamărim Isuse drag
 Eşti printre noi măreţul steag
 Te lăudăm şi Te-adorăm
 Voioşi acum, noi Îţi cântăm.  

[S]
 O! de ai despica cerurile şi Te-ai coborî, s-ar topi munţii înaintea Ta. (Isaia 64:1)  

</lyrics>
             </song>