<song>
              <title>Zâmbeşte voios, în iesle culcat (Ein Kindlein in der Wiegen)</title>
              <author>David Gregor Corner - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 V2 V3</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Zâmbeşte voios, în iesle culcat
 Isus, Prunc minunat;
 Cu razele-I vii ne-a luminat
 Isus, Cel aşteptat
 Cuvântul întrupat.  

[V2]
 Cu toţi ne unim, pe El Îl vestim
 Isus, Cel Sfânt, divin;
 El, pace ne-a dat şi ne-a salvat
 Isus, Domn minunat
 Al nostru Împărat.  

[V3]
 O, Prunc minunat, de noi adorat
 Fii veşnic lăudat;
 Iubirea-Ţi de sus s-a arătat
 Cu harul Tău bogat
 Viaţă, Tu ne-ai dat.  

</lyrics>
             </song>