<song>
              <title>Vezi stoluri de păsări (Flyttfåglarna)</title>
              <author>Lydia Lithell - Traducere RO</author>
              <copyright></copyright>
              <presentation>V1 C V2 C V3 C S C</presentation>
              <hymn_number></hymn_number>
              <tempo></tempo>
              <timesig></timesig>
              <ccli></ccli>
              <theme></theme>
              <alttheme></alttheme>
              <user1></user1>
              <user2></user2>
              <user3></user3>
              <key></key>
              <aka></aka>
              <key_line></key_line>
              <lyrics>
[V1]
 Când toamna soseşte grăbită
 Vezi stoluri de păsări pe cer
 În zbor spre o ţară-nsorită
 Unde nu-s furtuni şi nici ger.  

[C]
 E-o zi când noi toţi, împreună
 Purtaţi prin văzduh de Isus
 Cu dorul de casa divină
 Sosi-vom în ţara de sus.  

[V2]
 Cărarea vieţii se-apropie
 De-acele limanuri cereşti
 Acolo durerea dispare
 Şi neguri pe drum nu găseşti.  

[V3]
 Toţi cei mântuiţi mult aşteaptă
 Cu doruri nestinse-acea zi
 Când Isus pe norii de slavă
 Veni-va pentru-ai Săi copii.  

[S]
 Apoi, noi cei vii, care vom fi rămas, vom fi răpiţi toţi împreună cu ei în nori, ca să întâmpinăm pe Domnul în văzduh; şi astfel vom fi totdeauna cu Domnul. (1 Tes. 4:17)  

</lyrics>
             </song>